2011年9月28日 星期三

以一種假裝放蕩的矜持 與你告別 - Cicada


I don’t wanna see you again.
Never ever.
For my sake.

以一種假裝放蕩的矜持 與你告別
Cicada

2011年9月24日 星期六

エーテル / Ether / 乙太 / 醚 - Lily Chou Chou


濁った水の中影の全てが『我翹首等待著渾濁的水中』
沈んでしまうその時を待っていたけど『陰霾的一切沉沒之時』

目を凝らしてもまだ先は見えない『目不轉睛地凝視仍看不清前方』
耳澄ませて時間と寄り添っていくよ『側耳傾聽漸漸貼近時間的流逝』

腐った後で浄化していくこの愛『腐爛後逐漸淨化的這份愛』

素晴らしい毎日『異彩紛呈的每天』
素晴らしい世界にどこかで『異彩紛呈的世界於不知名的某處』
繋がってくこの壁溶かせば『蔓延的這道隔閡一當化解』
天使になる『便能化身天使』
その エーテル『那以太』
溢れ出す『瀰漫開來』

鈍い痛みはまだ治らなくても『縱使這遲鈍的痛覺仍未能痊癒』
踴るよパペットそれともマリオネットみたい『也要翩翩起舞提線木偶抑或傀儡般』

通り過ぎる時に伝え合うけど『擦身而過時雖心意相通』
間違いのキャスト演じ続けているよ『卻繼續扮演著錯誤的角色』

息を潛めて死んでいるようなこのスペース『屏住呼吸死氣沉沉般的這空間(宇宙)』

逃げ出せないまま『仍舊無法逃離』
追いつめられてた現実の『又被窮追不捨現實的』
ひび割れて眠ってた心が『支離破碎的沉睡的心』
連なれたら『如若能相交匯』
その エーテル『那以太』
蘇る『便會復蘇』
蘇る『便會復蘇』

逃げ出せないまま『仍舊無法逃離』
追いつめられてた現実の『又被窮追不捨現實的』
ひび割れて眠ってた心が『支離破碎的沉睡的心』
觸れられたら『倘若能夠觸及』
その エーテル『那以太』
蘇る『便會復蘇』
蘇る『便會復蘇』

2011年9月13日 星期二


他們在那裡而我不在
葉覓覓