2014年5月17日 星期六

Brave New World - Aldous Huxley

 Chapter 17

「對的,然而是哪一種科學呢?」Mustapha Mond挖苦地問:「你沒有受過科學訓練,所以你無法判斷。我當年是個頗為高明的物理學家呢。高明到足以了解:我們一切的科學不過是一本烹飪書。書上有正統的烹飪理論,不容置疑,以及一份沒有主廚特準就不准修改 的食譜。我現在是主廚了,可我也曾是個小學徒。我開始自行做一點烹飪,非正統的烹飪,違禁的烹飪。事實上,是一點真正的科學。」
「那你自己為什麼不在島上呢?」
「因為最後,我寧可要了這一邊。我曾做過抉擇,被送到島上去做我的科學研究呢?還是前途無量地被送到元首委員會。有時候, 我為放棄科學感到遺憾。快樂是個殘酷的主人。特別是其他人的快樂。一個人如果沒有被制約到俯首貼耳的地步,快樂就是一個比真理更殘酷的主人了。」
「當炭疽彈在你耳朵邊轟轟轟爆炸,真、美、或知識何在?那就是科學開始被控制之時。九年戰爭之後,人們準備好連自己的慾望都控制住。怎樣都行,只要能有安寧的生活。」
「當然,這不利於真理,但有利於快樂。人不能不勞而穫。快樂必須付出代價才能得到。你就正在付出代價,華森先生,你得付出,因為你恰巧對『美』太感興趣了。我曾經對真理太感興趣,我也付出了。」
「可你並沒有到島上去。」野人說。
元首微笑:「那就是我付出的代價。選擇了侍奉快樂,別人的快樂。」

Brave New World - Aldous Huxley